KONKURS

 

 

Węgierski Instytut Kultury w Warszawie wiosną 2012 roku po raz czwarty zorganizował konkurs dla młodych tłumaczy. Z uwagi na setną rocznicę urodzin Istvána Örkénya materiałem tegorocznego konkursu były dwie mininowelki tego autora: Ballada a költészet hatalmáról oraz Törzsvendég.

Na konkurs w przewidzianym terminie wpłynęło 15 prac.

Jury w składzie: Małogorzata Burakiewicz (redaktor naczelny wydawnictwa Muza), oraz tłumaczki Anna Górecka (redaktor Literatury na świecie) i Teresa Worowska na posiedzeniu w dniu 18 czerwca 2012 roku postanowiło nagrodzić sześciu uczestników konkursu:

- Krzysztofa Wołosiuka (godło „Barnabás")

- Macieja Sagatę (godło „Mimesis")

- Beatę Dombi (godło „Ulab")

- Elżbietę Wlaźnik (godło „Jabłonka")

- Karolinę Wilamowską (godło „Halszka")

- Agatę Wojtkowiak (godło „aurinko 04")

Spotkanie z laureatami odbyło się w siedzibie Instytutu 21 czerwca w godzinach popołudniowych. Poza drobnymi upominkami ufundowanymi przez Instytut, gospodarza spotkania, nagrodą w konkursie jest nieodpłatny udział w warsztatach translatorskich prowadzonych przez Teresę Worowską. Odbędą się one w dniach 24 – 29 września w Domu Pracy Twórczej Tłumacza w Balatonfüred na Węgrzech.

Wszystkim uczestnikom konkursu dziękujemy za udział, a zwycięzcom gratulujemy!